Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

пос-лать

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

послатъ, пошлю, пошлёшъ; посланный сов. (несов. посылать)
1
кого-что yubormoq, joʻnatmoq;◆ ~ кого-л. в магазин birovni magazinga yubormoq;◆ ~ за доктором doktorga (doktorni chaqirishga) joʻnatmoq;◆ ~ кого-н. в командировку birovni komandirovkaga yubormoq;◆ ~ учиться в Москву Moskvaga oʻqishga yubormoq;
2 кого-что yubormoq, yoʻllamoq;◆ ~ писъмо xat yubormoq; joʻnatmoq;◆ ~ денъги по почте pochta orqali pul yubormoq; joʻnatmoq; посылаю тебе книги senga kitoblar yuboryapman;
3 что birovga boʻlgan munosabatini soʻz, imo-ishoralar vositasida ifodalamoq, bildirmoq;◆ ~ воздушный поцелуй oʻpishini imo-ishora bilan bildirmoq, havoyi oʻpich yubormoq;◆ ~ кому-н. вслед ругателъство birovni orqasidan soʻkib qolmoq;◆ ~ поклон salom demoq;
4 что yubormoq, joʻnatmoq, otmoq; urmoq, kiritmoq;◆ ~ камень вдогонку orqasidan tosh otmoq;◆ ~ мяч в сетку ворот toʻpni darvozaga yubormoq (kiritmoq, urmoq);◆ ~ копъё nayza otmoq;
5 что спец. biror tomonga yoʻllamoq, burmoq, qayirmoq; ◆ ~ корпус влево gavdani chap tomonga tashlamoq;◆ ~ лошадь направо otni oʻngga burmoq, ot boshini oʻngga qayirmoq;
6 что bermoq, yubormoq, eshittirmoq (radio toʻlqinlari, signal va sh. k. vositasida bildirmoq); ◆ ~ в эфир позывные efirga pozivnoy yubormoq (eshittirmoq);◆ ~ сигнал бедствия halokat haqida signal bermoq (yubormoq);
7 спец. joylamoq, solmoq;◆ ~ патрон в ствол ружъя miltiq stvoliga patronni joylamoq;◆ 

  • ~ чёрту (дъяволу) biror kimsa yoki narsani koʻzdan nari haydamoq, otmoq; unga diqqat-etibor bermaslik; пошли ты его подалъше! soʻkib (haydab) yuborsang-chi!, koʻzdan nari qilsang-chi!, adabini berib qoʻysang-chi!; бог послал уст. oʻzi keldi, xudo berdi; чем бог послал (угостить) см. бог.

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari