отказать
Morfologik va sintaktik xususiyatlari
от-ка-зать
Aytilishi
Etimologiyasi
Maʼnoviy xususiyatlari
Maʼnosi
отказа/ть I , -кажу, -кажешь сов. (несов. отказывать I)
1 кому в чём rad qilmoq, qaytarmoq, rad javobi bermoq, yoʻq demoq; ayamoq, darigʻ tutmoq; ◆ ~ть в просьбе iltimosini qaytarmoq; ◆ ~ть кому-л. в деньгах pul bermay qoʻymoq, pul bermaslik;
2 кому taklifini rad qilmoq, turmushga chiqishga rozi boʻlmaslik, koʻnmaslik; ◆ она ~ла вам? u qiz taklifingizni rad qildimi?;
3 кому в чём mahrum qilmoq, voz kechmoq; kechmoq; ◆ ~ть себе в самом необходимом eng zarur narsadan kechmoq (oʻzini mahrum qilmoq);
4 перен. кому в чём inkor etmoq, tan olmaslik; ◆ ему нельзя ~ть в таланте uning talanti yoʻq deb boʻlmaydi; uning talantini tan olish kerak;
5 кому от чего уст. ishdan boʻshatmoq, bekor qilmoq; ◆ ему ~ли от должности uni vazifasidan ozod qilishdi (boʻshatishdi);
6 разг. toʻxtab qolmoq, yurmay qolmoq, ishlamay qolmoq (qoʻymoq); ◆ мотор ~л motor toʻxtab qoldi; не откажи(те) yoʻq dema(ng); ayama(ng), darigʻ tutma(ng); не откажите в помощи yordamingizni ayamang; yordamingizdan darigʻ tutmang; ◆ ~ть от дома uyiga kiritmay qoʻymoq (qabul qilmaslik).
отказать II , -кажу , -кажешь сов. (несов. откзывать II) кого-что уст. vasiyat qilmoq, vasiyat qilib qoldirmoq, meros qoldirmoq; ◆ [Елохов:] Она по завещанию может ~ своё имение кому угодно (A. Ostrovskiy) [Yeloxov;] U oʻz yer-mulkini istagan kimsaga vasiyat qilib qoldirishi mumkin.