Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

да-вить

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

давитъ, давлю, давишь несов.
1 на кого-что bosmoq, ogʻirligi tushmoq, ogʻirlik kuchi bilan tazyiq koʻrsatmoq; снег давит на крышу qor tomni bosadi (tomga tazyiq koʻrsatadi); qorning ogʻirligi tomga tushadi;
2 что ezmoq, siqmoq, ezib (siqib) suvini, sharbatini olmoq; ◆ ~ лимон limon ezmoq; limonni ezib suvini chiqarmoq; ◆ ~ масло из семян urugʻini siqib moyini olmoq;
3 что siqmoq, qismoq; сапог давит ногу etik oyogʻimni qisyapti; мне давит грудь перен. koʻkragim siqilyapti;
4 перен. ezmoq, siqmoq, zulm qilmoq; boʻgʻmoq; ◆ ~ своим авторитетом oʻz obroʻyi bilan ezmoq, tazyiq, tasir koʻrsatmoq; ◆ ~ инициативу tashabbusni boʻgʻmoq;
5 кого-что bosib, ezib yoki boʻgʻib oʻldirmoq; ◆ ~ мух pashshalarni bosib oʻldirmoq; лиса давит кур tulki tovuqlarni boʻgʻib ketadi;
6 (сов. задавить) кого-что bosmoq, bosib olmoq, bosib-yanchib ketmoq; … друзъя-приятели... пъют, едят, на рысаках по Москве гоняют, народ давят (Saltikov-Shedrin) oshna-ogʻaynilar ichishadi, yeyishadi, Moskvada yoʻrtoqi otlarini yeldirishadi, odamlarni bosib-yanchishadi.

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari