Ruscha (ru)

Morfologik va sintaktik xususiyatlari

зах-ва-тить

Aytilishi

Etimologiyasi

Maʼnoviy xususiyatlari

Maʼnosi

захвати/тъ, -ачу, -atishʼ сов. (несов. захватывать I);
1 кого-что olmoq, ushlab (changallab) olmoq, mahkam ushlamoq; ◆ ~ть горсть конфет bir hovuch konfet olmoq;
2 кого-что oʻrab olmoq, tortib olib ketmoq, ilintirib ketmoq; ◆ машиной ~ло край одежды mashina kiyimning etagini oʻrab ketdi;
3 кого-что bosib (tortib) olmoq, zabt etmoq; qoʻlga tushirmoq; asir qilib olmoq; ◆ ~ть чужую территорию oʻzga territoriyani bosib olmoq; ◆ ~ть в плен asirga olmoq, asir tushirmoq;
4 что qoʻlga olmoq, egallamoq; ◆ ~ть инициативу в свои руки tashabbusni qoʻlga olmoq;
5 кого-что birga olib ketmoq (bormoq), ola ketmoq; ◆ ~ть все денъги hamma pullarni olib (ola) ketmoq; ◆ ~ть детей bolalarni birga olib ketmoq;
6 перен. кого oʻziga tortmoq, maftun (jalb) qilmoq, mahliyo qilib qoʻymoq; qamrab olmoq; ◆ работа ~ла его целиком ish uni butunlay jalb qilib oldi (tortib ketdi);
7 кого-что uchratmoq; topmoq; ◆ ~ть кого-н. дома birovni uyida uchratmoq (topmoq); ◆ в пути нас ~л ливень yoʻlda jalaga uchradik (jalada qoldik); yoʻlda kelayotganimizda jala quyib qoldi;
8 что разг. oldini olmoq; ◆ ~ть пожар в самом начале boshdanoq yongʻinning oldini olmoq, yongʻinni avjiga chiqmasdan oʻchirmoq;
9 что egallamoq, bosmoq, qoplamoq; qoplab olmoq;
10 перен. что разг. yuqtirmoq, orttirmoq;* дух (ili ◆ дыхание) ~ло (захватывает) nafasi giriboniga keldi, nafasi tiqilib ketdi; entikib (boʻgʻilib) qoldi.

Sinonimlari

Antonimlari

Tarjimalari